首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《新雷》翻译及注释

清代张维屏

造物无言却有情,每于寒尽觉春生。

译文:大自然虽然默默无言,但却有情,寒尽而带来春天,悄悄地安排好万紫千红的百花含苞待放。

注释:造物:指天。古人认为天是创造万物的。每于:常常在。

千红万紫安排著,只待新雷第一声。

译文:大自然早已安排好了万紫千红,只等春雷一响,百花就将竞相开放。

张维屏简介

清代·张维屏的简介

张维屏

张维屏(1780-1859年),字子树,号南山,又号松心子,晚号珠海老渔,广东番禺(今广东省广州市)人。嘉庆九年(1804年)中举人,道光二年(1822年)中进士,因厌倦官场黑暗,于道光十六年(1836年)辞官归里,隐居“听松园”,闭户著述。

...〔 ► 张维屏的诗(12篇)